Александр Дюма. Двадцать лет спустя.

12500,00
р.
Александр Дюма.
Двадцать лет спустя.
Книга в кожаном переплёте.
Год выпуска-2024 г .
Серия-Библиотека Мировой Литературы.
Александр Дюма (1802–1870) — прославленный французский писатель, драматург и журналист. Он родился в небольшом городке на севере Франции, в семье генерала Тома-Александра Дюма и Марии-Луизы Лабуре, дочери хозяина гостиницы. Еще в юности Дюма решил непременно стать драматургом и, повзрослев, перебрался в Париж. Любознательный и трудолюбивый, он добился того, что его пьесы начали ставить на театральных сценах. Они пользовались оглушительным успехом у публики и делали большие сборы, чем немало радовали и директоров театров. Заполучив признание на театральном поприще, Дюма перешел к созданию романов. Сюжеты его сочинений часто разворачиваются на фоне событий из истории Франции. Для их написания Дюма изучал исторические документы, хроники и мемуары известных лиц. И все же абсолютной исторической точности в его произведениях нет: Дюма стремился сделать свои романы как можно более интересными, он хотел наполнить их невероятными приключениями, в связи с чем иногда искажал факты ради интригующего сюжета. Такие искажения вполне допустимы в художественной литературе, не претендующей на научную достоверность. Особенно популярны были произведения Дюма, написанные в жанре роман-фельетон. Этот жанр был широко распространен в издательской среде того времени, но Дюма удалось выделиться среди множества остальных писателей. Романы-фельетоны публиковались в журналах по частям, поэтому для поддержания интереса читателя каждую главу Дюма старался завершать в неожиданном, захватывающем ключе. К числу таких произведений относятся и нашумевшие «Три мушкетера», а также их менее известное, но не менее увлекательное продолжение — историко-приключенческий роман «Двадцать лет спустя», представленный в данном издании.

Первая публикация этого романа состоялась в 1845 году. Действие происходит в 40-х годах XVII века на фоне противоборства французской короны с парламентом. Раскол среди дворян, волнения в народе и туго затянутый узел интриг становятся поводом для возвращения в центр событий ловкого и смелого д’Артаньяна. Отважному и дерзкому мушкетеру предстоит собрать своих старых друзей и выполнить самые невозможные и опасные поручения. Роман приведен в переводе русского историка, писателя и журналиста Владимира Михайловича Строева (1812–1862). Его перевод, лаконичный и редкий, издается впервые за последние сто лет.

Иллюстрации к произведению выполнены итальянским художником Густаво Россо (1881–1950); он был также известен как Густавино. Детальные графичные рисунки достоверно и динамично изображают сцены романа, позволяя читателю с легкостью погрузиться в антураж описываемой эпохи.
Издательство СЗКЭО
Количество страниц-864 шт.
Количество иллюстраций-более 250 шт.
Бумага- Сыктывкарская книжная кремовая офсетная 60г/м2
Вес-1350гр.
Формат книги-18х25см
Переплёт книги выполнен из натуральной кожи, полностью ручная работа.
Для переплёта использовалась кожа с эффектом нубука "Друид"
Четыре бинта на корешке ручной обработки.
Дизайн обложки оформлен со вставками из натуральной кожи на корешке и
сторонке.
Тиснение золотой фольгой.
Дублюра ручной окатки золотой фольгой.
Обрез книжных блоков с трёхсторонней покраской и нанесением золотого узора
выполнен вручную.
Форзацы из дизайнерской бумаги-мрамор,каптал,ляссе.


Made on
Tilda