Иоганн Вольфганг Гёте.

80000,00
р.
Иоганн Вольфганг Гёте.
Собрание сочинений в 10 томах(комплект)
Букинистическое издание.

Год выпуска-1975г
Издательство Художественная Литература
Количество иллюстраций-нет
Количество страниц-5300шт
Формат книги-13х20,5см
Вес комплекта-6300гр

В собрание сочинений включены прозаические и поэтические произведения классика мировой литературы Иоганна Вольфганга Гёте.
Том 1. В первый том десятитомного собрания сочинений И.-В.Гете (1749-1831) вошло все существенное из лирического наследия поэта.
Значительная часть стихотворений печатается в новых переводах.
Том 2. По словам А.С.Пушкина, "Фауст" есть величайшее создание поэтического духа, он служит представителем новейшей поэзии,
точно как "Илиада" служит памятником классической древности. Перевод с немецкого Б.Пастернака.
Том 3. "Поэзия и правда" - знаменитая книга мемуаров Гете, над которой он работал значительную часть своей жизни (1810-1831).
Повествование охватывает детские и юношеские годы поэта и доведено до 1775 года. Во многих отношениях "Поэзия и правда"-
вершина реалистической прозы Гете. Произведение Гете не только знакомит нас с тем, как складывалась духовная личность самого писателя,
но и ставит перед собой новаторскую тогда задачу - "обрисовать человека в его отношении к своему времени". Перевод с немецкого Н.Ман.
Том 4. В четвертый том входят басни в прозе: "Гец фонБерлихинген", "Боги, герои и Виланд", "Клавиго", "Стелла", "Клаудина деВилли Белла",
"Эгмонт", "Великий Кофта" и "Гражданин генерал".
Том 5. В пятый том входят стихотворные драмы: "Совиновники", "Прометей", "Сатир, или Обоготворенный леший",
"Ярмарка в Плундерсвейлерне", "Ифигения в Тавриде", "Торквато Тассо", "Внебрачная дочь", а также две эпические поэмы "Рейнеке-лис" и
"Герман и Доротея". Перевод с немецкого Д.Бродского, В.Бугаевского, И.Грицковой, А.Дейча, Н.Вильмонта, М.Лозинского и С.Соловьева.
Том 6. В шестой том входят романы "Страдания молодого Вертера", "Избирательное сродство" и небольшие произведения, как "Новелла",
"Письма из Швейцарии", "Разговоры немецких беженцев" и "Сказка". Перевод с немецкого Н.Ман, Н.Касаткиной, А.Габричевского, С.Шлапоберской, И.татариновой, А.Федорова.
Том 7. В седьмой том входит роман Гете "Годы учения Вильгельма Мейстера" (1796). Перевод с немецкого Н.Касаткиной.
Том 8. В восьмой том входит роман Гете "Годы странствий Вильгельма Мейстера, или Отрекающиеся" (1829). Перевод с немецкого С.Ошерова.
Том 9. В девятый том Собрания сочинений входят путевые заметки: "Из "Итальянского путешествия", "Кампания во Франции",
а также "Праздник святого Рохуса" и воспоминания о встречах с Шиллером и Наполеоном. Перевод с немецкого Н.Ман, А.Михайлова, Н.Вильмонта, Е.Вильмонт.
Том 10. В десятый, заключительный том входят избранные критические работы Гете по вопросам литературы и искусства, а такжеобразцы его афоризмов - "Максимы и рефлексии".

Переплёт книг выполнен из натуральной кожи,полностью ручная работа.
Четыре бинта на корешке ручной обработки.
Дизайн обложки оформлен со вставками из натуральной кожи на корешке и сторонке.
Тиснение золотой фольгой.
Дублюра ручной окатки золотой фольгой.
Обрез книжных блоков с трёхсторонней покраской и нанесением золотого узора выполнен вручную.
Форзацы из дизайнерской бумаги-мрамор,каптал.


Made on
Tilda